현숙한 여인의 표상

by dschoiword posted Dec 02, 2019
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

2e4d6c81bf34873be245b83f78ba6b5d.jpg

 

현숙한 여인의 표상

 

추석이면 많은 여성이 잠언에 등장하는 현숙한 여인이 될 것을 요구 받는 모양이다잠언 마지막 장에 나오는 이 여인이 되려면 (1) 돈을 잘 벌어 와야 한다, (2) 집안의 일들도 잘해야 한다, (3) 남편 주변 사람 관리도 잘 해주어 남편이 입신양명하는데 결정적 역할도 해야 한다.

 

이런 여성을 현숙한 여인으로 번역한 것은 과잉된 번역의 대표적인 예이다그 이유는첫째카일(חָיִל)이라는 이 남성 어휘를 현숙()’이라는 여성 어휘로 옮겨 놓았기 때문이다둘째이 여성을 마치 조선시대의 귀족 현모양처로 옮겨 놓았기 때문이다.

 

카일은 본래 몸을 비틀다는 동사 쿨(חוּל)에서 비롯된 ’, ‘능력’ 이라는 명사로서 군대라는 의미로 80여회나 쓰인 어휘이다. ‘가치와 같은 어떤 덕목으로 쓰인 건 20여회 밖에 안 되며특히 이 남성 어휘를 여성을 가리키는 표현으로 쓰인 것은 단 2회 뿐이다한 번은 잠언 마지막 장인 여기서 현숙한 여인에게 쓰였고다른 한 번은 다름 아닌 룻에게 쓰였다.

 

그러나 룻에게 현숙한 여인이라 칭하는 대목은 더욱 넌센스하다룻이 유력한 가문의 인물이 잠든 잠자리에 몰래 잠입하여 이불을 함께 덮고 있다가 두려워하고 있을 때 그 유력한 인물 보아스가 이렇게 말하는 대목인데, “네가 현숙한 여인인 줄 동네 사람들이 다 안다.” 한마디로 네가 이렇게 이부자리로 잠입해 들어왔지만 동네 사람은 널 정숙한 여인으로 알 것이라는 말이다.

 

이 역시 카일에 대한 오인에 기인한다카일은 현숙한 여인이 아니라 용맹스런 여인이다먹고살기 어려운 룻이 유력한(돈 많고 땅 많은보아스에게 전략적으로 접근한 줄 알지만 보아스의 말에 따르면 룻이 (정욕을 좇아젊은 고엘에게도 안 가고, (부를 좆아돈 많은 고엘에게도 안 가고 자기에게 왔다는 것이다.

 

룻은 보아스의 뭘 보고서 다른 선택지를 버리고 보아스에게 책무를 물었을까그것은 바로 룻의 약속’(계약의 성실)을 보는 눈에 기인하였을 것이다.

 

결과적으로 룻이 용....보아스를 택한 덕에 보아스의 족보에 룻이 깃든 것이 아니라,보아스의 족보가 룻쪽으로 굴절을 일으키는 원인이 되었다.

 

뿐만 아니라시어머니 나오미의 집안은 남자가 하나도 남아나지 않고 사실상 멸절/멸문되었는데 룻의 이 용맹스러움 덕택에 그 집안이 사라지지 않을 수 있었다한국의 현숙한 여인들은 명절에 용맹스럽게들 전을 부치고 있을 것이다.

 

참고: “비튼다는 여성 동사에서 어떻게 군대라는 말이 나올 수 있었을까그것은 잉태한 여성이 고통의 인내로써 몸을 비틀어 출산하는 힘을 말한다이스라엘은 군대가 여성에게서 나온다는 사실을 믿었다.

 

김영진호서대학교 교수미문교회 목사 (페이스북 글)

 

<저작권자 ⓒ 리포르만다무단전재 및 재배포 금지인용 시 출처 표기>